
Web翻訳サービス概要 (今ある日本語サイトを翻訳)
今ある日本語サイトのテキストをそのまま外国語に翻訳するサービスです。

日本語のHTMLデータをお渡しいただければ、弊社でHTMLの日本語を外国語に翻訳し、文字化け対策をして納品致しますので、お客様はアップをしていただくだけでOKです。
人の手による翻訳によって、実際に読むネイティブユーザーにわかりやすい、自然な文章に翻訳します。
特にホームページでよく掲載されている、「キャッチコピー」などは、そのまま直訳してしまうと、ネイティブユーザーには、意味のわからない、おかしなものになってしまうことがあります。そのような場合、「訳スル」では意訳をしたり、必要に応じて説明の訳注をつけることをしています。
ネイティブ翻訳者によるチェックが付いていますので、改行の位置、言いまわしなど、ネイティブならではの視点を取り入れています。
ホームページの全ページではなく、1ページだけでも 翻訳いたします。
実績
佳水郷様 http://www.kasuikyo.com/~lang/en/index.html
妙高パインバレー様 http://www.myoko-pv.com/~mlang/en/index.html
他、多数実績があります。
価格
Web翻訳サービス料金
*1ページあたりの文字数は、400文字程度を想定しております。
*画像部分のテキストの画像制作費は含まれていません。
*ホームページ内に貼り付けられているPDFや特別な入力及び動作を行う様なページ/Flash等の動画についても別途のお見積もりとなります。
画像部分の翻訳料金について
画像部分の文字の翻訳については,2パターンからお選びいただけます
1. 画像部分の日本語をエクセル表にまとめ、翻訳して対訳表を納品するパターン
→ 画像の翻訳文字数に応じた翻訳料金となります。
2. 弊社で画像部分の日本語も制作して納品するパターン
→ 画像の作成については画像1点につき 1,500円で作成致します。
画像に含まれる文字数が多い場合には、下記の料金をご参考にしてください。
30文字以上~100文字まで 3,000円
100文字以上~200文字まで 5,000円
200文字以上~400文字まで 7,000円
400文字以降は別途ご相談
・地図翻訳 7,000円~/1個
*作業範囲についての元データ(元素材)をご提供いただく事を前提としております。
*Flash等の翻訳については別途見積もりとさせていただきます。


