訳スル
YAKUSUL.jp



トップ


サービス概要


導入実績


お見積り依頼


お問い合わせ


会社概要

home
サービス概要
見積もり依頼
お問い合わせ







サービス概要
サービスの特徴

サービスの料金

導入実績一覧

よくあるご質問
翻訳サービス

サービス概要
経験豊富な翻訳者が翻訳・ネイティヴチェックを行うサービスです。英語、中国語簡体字、中国語繁体字、韓国語はもちろん、ヨーロッパ言語、アジア言語等50言語以上に対応しています。また、Illustrator、FrameMakerなどのファイルにも対応しています。

翻訳の品質 - ネイティブチェック付き
弊社では、自動翻訳のサービスも行っておりますが、翻訳ソフト等を使用して翻訳することは決してありません。 自動翻訳は早く翻訳することはできますが、品質の面では、まだまだ人の手による翻訳には敵わない状況です。
弊社では経験豊富な翻訳者が翻訳し、さらにネイティブによるチェックがあります。 ネイティブには理解しづらい固有名詞には、場合によっては訳注を付けて説明するなど、 改行位置にも気を配り、ネイティブが読むのに自然な文に翻訳致します。

取扱分野
電機、機械、半導体、自動車、IT(ハード、ソフト)、通信、文芸、スポーツ
経済、証券、金融、医学、薬学、法律、契約、特許、建築、土木など

アプリケーション
Word , Excel , PowerPoint , FrameMaker ,
Illustrator , Photoshop , PageMaker , QuarkXpless

対応ソフトは、言語により異なります。Word納品やPDF納品はもちろん、印刷向けのIllustrator PageMaker、QuarkXpressデータでの納品も可能です。

取扱言語
英語、中国語(簡体字、繁体字)、韓国語、スペイン語、ポルトガル語
ドイツ語、フランス語、イタリア語

納期
分野や翻訳言語によって違いますが、400文字程度の翻訳であれば、発注の翌日には納品できます。お急ぎの場合は、発注時にご相談ください。特急の場合、通常料金の2割増を頂いております。